lunedì 31 gennaio 2011

TRADUZIONE PUDOROSA NECKWARMER

Nell'attesa che arrivi il 6 FEBBRAIO per assegnare il premio alla vincitrice del BLOG CANDY, abbiamo preparato una nuova traduzione.
Non vogliamo ancora dire nulla dei tanti commenti che ci stanno arrivando ma vogliamo ringraziare tutti... Risponderemo e parleremo delle varie interessanti proposte!
Solo un piccolo promemoria, per poter partecipare dovete inserire nel vostro blog (per chi ne ha uno) la busta di cui vi forniamo il codice html nel post precedente.




Ma veniamo alla novità, questo bellissimo collo PUDOROSA NECKWARMER è stato creato da Lia Moya ed è stato uno dei regali di Natale che ho realizzato....
Ecco la mia versione:







Qui realizzato con Evilla n.61 di cui pero' si vede poco la sfumatura in quanto ho usato poco filato.
Difficoltà media direi, niente di impossibile, solo un po' di attenzione...

Ecco invece a voi la traduzione


Materiali:
Yarn: Filatura di Crosa Alpaca Peru. (100% alpaca; 50g/180m).
Ferri: 3.5mm (US size 4)

Campione: a maglia rasata 26 punti e 30 righe con i ferri del 3,5 =10 X 10cm

Misure: 34cm (13.5”) nel punto piu’ largo 15cm nel punto piu’ stretto

Note:

1) I primi e ultimi 4 punti di ogni riga sono lavorati a maglia rasata
Questi punti sono inclusi nelle istruzioni scritte e nello schema

2) Gli occhielli sono lavorati nella terza riga e poi ogni quarta riga contemporaneamente al resto dello schema. Sono realizzati all’inizio della riga come segue: 2 dir, gett, 2 dir ins

3) Le abbreviazioni che uso sono
dir = dritto
rov = rovescio
Gett = gettato
Pass = passare il punto sul ferro di destra
2dir ins = due dritti insieme
acc= accavallare la maglia passata sopra al punto lavorato

Pattern:

Montare 158 punti.

R 1: 4dir, *1 dir, gett, 3dir, pass, 2 dir ins, acc maglia passata (calo di 2 punti), 3 dir, gett* Ripetere da * fino agli ultimi 4 punti, 4 dir.

R 2: tutto a rov

R 3: 2 dir, gett, 2 dir ins, *2 dir, gett, 2 dir, pass, 2 dir ins, acc maglia passata, 2 dir, gett, 1 dir* Ripetere da * fino agli ultimi 4 punti, 4 dir.

R 4: 4 rov, *1 dir, 9 rov* ripetere da * fino agli ultimi 4 punti, 4 rov.

R 5: 4 dir, *1 rov, 2 dir, gett, 1 dir, pass, 2 dir ins, acc maglia passata, 1 dir, gett, 2 dir* Ripetere da * fino agli ultimi 4punti, 4 dir.

R 6: 4 rov, *1 dir, 9 rov* ripetere da * fino agli ultimi 4 punti, 4 rov

R 7: : 2 dir, gett, 2 dir ins, *1 rov, 3 dir, gett, pass, 2 dir ins, acc maglia passata, gett, 3 dir* Ripetere da * fino agli ultimi 4 punti, 4 dir.

R 8: tutto a rov

Ripetere queste 8 righe ancora una volta (righe 9-16)

R 17 (Calo): 8 dir, * pass, 2 dir ins, acc maglia passata, 7 dir* Ripetere da * alla fine (128 punti rimanenti)

R 18: Tutto rov

R 19 (Calo): 2 dir, gett, 2 dir ins , 3 dir, * pass, 2 dir ins, acc maglia passata, 5 dir* Ripetere da * fino all’ultimo punto, 1dir (98 punti rimanenti)

R 20: Tutto rov

R 21: 6 dir, *incrociare cross i prossimi due punti : vedi note, 4 dir* Ripetere da * fino agli ultimi 2 punti, 2 dir.

R 22: Tutto rov

R 23: 2 dir, gett, 2 dir ins, 2 dir, * incrociare i prossimi due punti, 4 dir* Ripetere da * fino agli ultimi 2 punti, 2 dir..
R 24: Tutto rov

Ripetere le righe dalla 21 alla 24 finchè il lavoro misura 15 cm dall’inizio.

Per chiudere:
Chiudere 4 punti, *montarne 3, chiudere 6 punti,* ripetere da* alla fine.
Dopo i primi 4 punti chiusi, si deve ripassare il punto dal ferro di destra sul ferro di sinistra prima di montare i 3 punti nuovi.


Bloccare essendo sicuri di aprire lo schema del pizzo

Cucire i bottoni.

Note:
Ci sono due modi di incrociare due punti:

a) passare il primo punto del ferro di sinistra su un ferro ausiliario. Tenere il ferro ausiliario nella parte davanti del lavoro. Lavorare a dritto il punto seguente, e poi lavorare il punto sul ferro ausiliario.

b) Lavorare il secondo punto sul ferro di sinistra prendendo la parte dietro. Prima di scaricarlo dal ferro di sinistra, lavorate a dritto il primo punto, Fate cadere contemporaneamente i punti dal ferro di sinistra







Come sempre la troverete qui di fianco come miniatura cliccabile per scaricare il pdf!

Oppure, potete cliccare qui!




mercoledì 26 gennaio 2011

BLOG CANDY








TANTI AUGURIII A TEEEE
TANTI AUGURIII A TEEEE
TANTI AUGURIII A KNITTILAND
TANTI AUGURIII A TEEEE

Lasciateci questo momento di gloria ihihihih!

E' arrivato il fatidico giorno, le premesse le abbiamo già ampiamente illustrate nello scorso post, per cui andiamo immediatamente al sodo e ricapitoliamo...

Per partecipare all'estrazione del regalo per prima cosa dovete lasciare un commento a QUESTO post indicando, come si diceva, un suggerimento per migliorarci...(cosa volete trovare, che tipi di schemi amate maggiormente, se vorreste che fossero inserite delle cose, la grafica è chiara...ecc).

Se avete un blog o una pagina web, dovrete pubblicare in un vostro post l'immagine di cui vi forniamo il codice html qui sotto. Vi basterà copiare ed incollare la seguente stringa:

<h2 class="sidebar-title">BLOG CANDY!!! </h2>
<a href="http://www.knittiland.blogspot.com/"><img src="http://lh6.ggpht.com/_VpGNj1r_OX8/TUAlAc84QNI/AAAAAAAAFG8/HIbWz_yvIMQ/busta%20candypicc.jpg"/></a>


Vi apparirà direttamente questa immagine cliccabile che dirotterà direttamente qui...



Ovviamente anche chi non ha il blog puo' partecipare, solo che vi chiediamo in questo caso di lasciarci una vostra mail in modo da potervi rintracciare. Lo potete fare o scrivendola direttamente nel commento (per evitare spam inutili vi consigliamo di sostituire la @ con la parola chiocciola e il . con la parola punto) oppure potete mandarci una mail cliccando sulla pecorella in alto a sinistra e indicando nell'oggetto il nome utente che avete utilizzato nel commento.

Veniamo ai tempi.....Lasceremo la possibilità di lasciare un commento fino al 6 febbraio, dopodichè verrà fatta l'estrazione con random.com e la vincitrice verrà resa nota in un nuovo post e contattata personalmente.

In bocca al lupo!

lunedì 24 gennaio 2011

IL 26 GENNAIO.....




Come vi avevamo accennato nello scorso post, questo è per noi un evento molto importante e abbiamo intenzione di festeggiarlo come si deve!!!

Questo nostro piccolo spazio infatti durante questi 12 mesi, ci ha dato modo di esprimerci in molti modi diversi... abbiamo creato dei pattern perchè ci piace un sacco inventare, abbiamo tradotto alcuni schemi che ci sembravano piacevoli dopo averli realizzati noi stesse (rendendoli accessibili anche a chi non conosce bene la lingua inglese), abbiamo cercato di dare spiegazioni dove qualche passaggio non risultasse chiaro, e questo sembra sia stato apprezzato...insomma siamo riuscite a porre le basi per una piccola comunità di magliste che non sempre trovano il materiale adatto alle loro manine frementi!

E proprio il fatto che molte persone si sono iscritte come followers e che ci hanno lasciato commenti, ci ha dato questa idea:
Mercoledì 26 gennaio, giorno del compleanno, faremo un altro post con un BLOG CANDY specialissimo!

Ricordiamo che il Blog Candy altro non è che un  regalo estratto a sorte tra tutti coloro che lasceranno un commento al post in questione, un simbolico ringraziamento a tutti coloro che ci seguono.
Quindi perchè anticipare la notizia oggi?
Perchè nell'ottica di rendere Knittiland sempre piu' interattivo vi chiederemo (oltre che di inserire nel vostro blog un'immagine che vi forniremo) di lasciare anche un commento con l'aggiunta di un consiglio o scrivendo cosa vorreste trovare in Knittiland!
Parliamo di tipologia di schemi o di spiegazioni particolari di cose da migliorare o di tutto quello che vi viene in mente e che potrebbe esservi utile e che renderebbe Knittiland piu' completo...

Ecco spiegato il motivo dell'anteprima, dovete pensare a questo!

Tutti i dettagli li troverete mercoledì e avrete un po' di tempo per lasciare i vostri commenti e quindi partecipare all'estrazione....allora spremete le meningi e l'appuntamento è a mercoledì 26 con....




Knittiland, our blog will turn one year old and we're going to celebrate this very important event.
This is our little corner and during the past 12 months has enabled us to obtain many different results ... we have written some new patterns because we like a lot to create, we have translated some patterns in italian, we tried to explain where a few passage was not clear, in short, we managed to lay the groundwork for a small community of knitters who don't find suitable materials to give to their trembling hands!
As many people have registered as our followers and have left comments, gave us this idea:
Wednesday 26, the birthday date, we'll do another post with a very special BLOG CANDY!
Recall that the Candy Blog is nothing but a small gift chosen at random among those who leave a comment to the post, a symbolic vote of thanks to all those who follow us.
So why do we anticipate the news today?
Because we will ask you (as well as to insert an image we'll give to you in your blog) to leave a comment writing also what you would find in Knittiland!
Let's talk about types of patterns or explanations of special things or anything that comes to mind and that will make Knittiland useful and more complete ...

This explains why the preview, you have to think about this!
You'll find all the details on Wednesday and you'll have some time to leave your comments, then squeeze the meninges and the appointment is on Wednesday!

domenica 16 gennaio 2011

BLACK SNOW HAT



Ogni promessa è debito come si suol dire ... per cui ecco qui l'ultimo modello di cappello invernale della serie! D'altronde sebbene in queste ultime settimane abbia fatto meno freddo sembra in arrivo una ondata di gelo per cui...non fatevi cogliere impreparate!
Lo Snow hat, come vedrete nelle istruzioni, è molto caldo, morbido e di moda...come sempre trovate la spiegazione in italiano ed inglese in Pdf scaricabili qui di fianco.



Prima di passare all'esecuzione pero' volevamo fare un piccolo annuncio...
Lunedì 24 faremo un nuovo post con una bella sorpresa!
Questo per ringraziare tutti gli amici che passano di qui, che lasciano un commento, che votano il blog, che si iscrivono come followers e che ci fanno vedere il loro progetti realizzati!

Before moving to the execution we've to make a small announcement ...
Monday 24 we'll post a nice surprise!
This is to thank all our friends who pass here, who leave a comment, who vote the blog, who join as followers and show us their projects!




Snow hat nella costruzione assomiglia al basco Paris ma è piu’ ampio e meno classico. Puo’ essere indossato come un basco oppure portato indietro.
Le lane usate sono 2 capi di Adriafil DLG e un capo di mohair Tropical lane Paris 70. I ferri usati sono circolari da 5 e 5.5mm
Esecuzione:
Usando i ferri del 5 montare 80 maglie e lavorare in tondo a coste 2/2 per circa 5 centimetri (inserire il segnapunti all’inizio del giro).
Poi fare un giro a dritto e cambiare i ferri con quelli del 5,5.
Ora eseguire gli aumenti come segue:
1 aumento ogni 12 maglie (lavorando il punto prima sul davanti poi sul dietro prima di scaricarlo dal ferro sin) fino ad ottenere 106 maglie.
Poi procedere nel modo seguente:

5 giri a dritto
3 giri a rovescio
5 giri a dritto
3 giri a rovescio
5 giri a dritto
3 giri a rovescio
5 giri a dritto
3 giri a rovescio
5 giri a dritto
3 giri a rovescio

A questo punto suddividere le maglie in 6 parti con dei segnapunti e calare quindi 1 maglia dopo ogni segnapunti (lavorando due maglie insieme).
Tenete presente che le sezioni saranno 4 con 18 punti e 2 con 17 punti.
Quando rimarranno solo poche maglie (circa 6-8) tagliare il filo lasciando una coda di 10 centimetri e chiuderle tutte contemporaneamente facendo passare il filo attraverso di esse.



This is the last hat pattern at the moment!
It’s similar to Basco Paris but it is wider and less “classic”. You can wear it as a basco or pulled behind as picture here above.
I’ve used 2 strand of Adriafil Yarn and a strand of Tropical lane Paris 70 (mohair) together.
The result is a very soft and warm hat!
Circular needles used here US 8 and 9.
Cast on 80 stitches with US 8 circular needles and work in round rib 2/2 for 2 inch placing the stitch marker at the begin of the round.
Now knit 1 round.
The next round using the Us 9 circular needles knit and make increases as follow:
Knit 2 stitches and than make 1 (knit the stitch forward and back)…go on until you’ll have 106 stitches.

Than:
Knit 5 rounds
Purl 3 rounds
Knit 5 rounds
Purl 3 rounds
Knit 5 rounds
Purl 3 rounds
Knit 5 rounds
Purl 3 rounds
Knit 5 rounds
Purl 3 rounds

Now make the decreases as follow: separate the stitches in 6 sections with stitch markers (4 sections has 18 st, 2 sections 17 st) and while knitting decrease one stitch (knit 2 together) after every marker.
When you have few stitches (6-8) cut the yarn leaving 10 cm as tail and with a yarn needle pass through the stitches and close the loop.
Good work!



venerdì 7 gennaio 2011

MAMY SHAWL

E' bello quando da un'idea ne nasce un'altra.
E' bello anche che qualcuno provi i nostri schemi e ci dica "guardate, a me, non torna in questo punto".
E' bello rimettersi a lavorare ad un progetto che consideravamo finito e che invece aveva "qualche cosa " che non tornava.
E' bello vedere che ci sono ancora persone che non demordono, che come Penelope, fanno e disfano le cose fino a quando non vengono come vogliono.
E' bello dare uno "spunto" per una nuova creazione.
Da questo scialle è nato il Mamy Shawl di Beatrice



Se andate sul suo blog lo vedete e trovate anche lo schema sia in italiano che in Inglese, e siccome siamo molto orgogliose di questa cosa....
potete cliccare qui, per la versione italiana
and you can click here for English version
Bravissima Beatrice!


domenica 2 gennaio 2011

KNIT PURL WOMAN HAT III




Intanto buon Anno a tutti!
Passato bene le feste? Mangiato cose particolari? Sferruzzato per i regali? O per indossare qualcosa di particolare all'ultimo dell'anno?

Bene, il 2011 si apre da queste parti con tanta voglia di proporre cose particolari o anche solo divertenti e veloci da lavorare a maglia e da condividere. Abbiamo visto che molte persone si sono avvicinate a questa passione e, con piacere, abbiamo notato che c'è un filino piu' di interesse dietro a questo fantastico mondo della lana. Allora ripartiamo insieme, vi anticipiamo che quest'anno ci saranno tante sorprese piacevoli per cui state all'erta!

Come promesso mancano un paio di cappellini agli schemi gratuiti che vi vogliamo regalare, per cui eccoci con il primo: un cappellino molto simile al precedente Knit purl woman hat ma senza pon pon e con cali differenti in modo da dargli la forma piu' tonda. Questo è già sulla testolina della nuova proprietaria, lei dice che è leggerissimo e caldissimo.
E' questo:



Cappellino senza tempo adatto a qualsiasi età e una bella barriera contro il freddo che insidia orecchie fronte e cervicale!

Anche qui trovate le due versioni in italiano ed inglese...
buono sferruzzamento!



Il filato che ho usato io è Karen della King lavorato con i ferri del 6. Il campione sul gomitolo dà 14 maglie e 20 ferri per 10 X 10 cm.

Ho usato i ferri lineari e ho montato 79 maglie.
Procedere come segue per 19 centimetri circa:
1 ferro: 1 dir, 1 rov *3 dir, 1 rov* ripetere da * a * e terminare con 1 dir
2 ferro: *3 dir, 1 rov* ripetere da * a * e terminare con 3 dir

Successivamente lavorare a maglia rasata 4 ferri (1 ferro dir 1 ferro rov) e poi calare come segue:
*5 dir, 2 maglie insieme a dritto* ripetere da * a * e terminare con 2 dir
*4 dir, 2 maglie insieme a dritto* ripetere da * a * e terminare con 2 dir
*3 dir, 2 maglie insieme a dritto* ripetere da * a * e terminare con 2 dir
*2 dir, 2 maglie insieme a dritto* ripetere da * a * e terminare con 2 dir
*1 dir, 2 maglie insieme a dritto* ripetere da * a * e terminare con 2 dir

Poi lavorare 2 maglie insieme fino a rimanere con poche maglie da chiudere contemporaneamente facendo passare lana e ago attraverso tutte le maglie.
Per la cucitura, accostare i due lembi dritto contro dritto e usare a piacimento uno dei modi mostrati in questo video http://www.youtube.com/watch?v=cSsx_J4OTHA



English version:

This is the third version of the Knit purl woman hat.
The yarn here used is Karen by King filati.
I’ve used US 10 linear needles (6 mm)
Gauge: 14 stitches X 20 row = 4x4 inch

Cast on 79 stitches
Knit 7.5 inch (19 cm) as follows:
1 Row: K1, P1 *K3, P1* repeat from * to * and end with K1
2 Row: *K3, P1* repeat from * to * and end with K3

Than go on working in garther stitch for 4 rows (first row knit next row purl) and than decrease as follows:
*K5, K2together* repeat from * to * and end with k2
*K4, K2together* repeat from * to * and end with k2
*K3, K2together* repeat from * to * and end with k2
*K2, K2together* repeat from * to * and end with k2
*K1, K2together* repeat from * to * and end with k2

Now knit two stitches together till you have few stitches left. Pass a tail of yarn into this stitches with a needle and close them together.

A presto con l'ultimo basco!

KNIT PURL WOMAN HAT III ( Italiano )

KNIT PURL WOMAN HAT III ( English )